很久很久以前,有個叫大衛的男孩失去了母親。此時是戰爭時期,他們避居鄉間,父親娶了新的妻子並生下一個弟弟,大衛討厭非常後母、弟弟還有移情別戀的爸爸。他鎮日沉浸在書本裡,開始聽到書本彼此嘰嘰喳喳的交談聲,有一位駝背人不時闖入他的房間偷窺他。一天深夜,他聽到死去媽媽的呼喊聲,他追蹤聲音來源進入另個世界。這是個奇幻的世界,小紅帽、狼人、白雪公主、七矮人、騎士羅蘭...紛紛現身,大衛必須找到ㄧ本《失物之書》才能回到真實世界。
不知為何這本書總讓我聯想起宮部美幸的《勇者物語》,同樣是一個小男孩進入奇幻世界,開始展開追尋與成長的旅程,宮部美幸的作品近似於RPG遊戲的架構和橋段,《勇者物語》雜揉許多西方童話、傳奇故事的元素加以改寫,創造出一個嶄新的故事。這部小說改寫童話、傳奇,變成另一個翻盤式的冷酷、心機版本,頗為精采。在讀者閱讀康納利的「新童話」時,一方面回味兒時記憶一方面也得到一個新故事。當年看童話的小讀者已經成長,童話也隨之有一種「長大」的面貌,「Welcome to the real world!」,是種蠻有趣的連結與呼應;雖然這本小說讀來有趣而迷人,卻隱含純文學小說的認真課題。更何況要以童話原型、基本的方式來探討,要說得有內涵能說服人感動人,其實更為吃力。不過,作者倒是做得舉重若輕,自然漂亮;若說七月文學大書《偷書賊》和《失物之書》的交手,撇開銷量不談就內容上來說,我覺得是不相上下的。
+++++++++++++++++++++
他山之石:
作者訪台的貼身紀錄
這本書的封面形成還真是費煞苦心!
+++++++++++++++++++++
格內相關閱讀:
+++++++++++++++++++++
書名:失物之書 The Book Of Lost Things
作者:約翰康納利 John Connolly
譯者:謝靜雯
出版:2007,台灣:麥田
ISBN:9789861732497
to 逸
回覆刪除我有些事情想私下請教你
但是沒有你的信箱...
先附上我的
seiho_805@yahoo.com.台灣
謝謝了^^
青小鳥:
回覆刪除我已經寄信給你了,
其實,首頁左邊的邊欄也有我的信箱。
to逸
回覆刪除驚!啊我好眼殘喔,
每次來居然都沒看到信箱!
活該我被版主打槍~~嘎哈哈哈(XD)
最近翻譯書出得好多喔,
《失物之書》書店平台放好多,害我心動死了,
可是我要考試都不能看啦,嗚...
為了彌補內心的空虛,
昨天把學生時很喜歡的《惡童日記》又翻出來一口氣看完,
讚!揪暴力又揪溫馨啦~~(囧)
青小鳥:
回覆刪除只能怪我的邊欄放太多東西太花了...
是阿是阿,幾乎每月都會有大書出現
出版社也學聰明了。