紺屋因為身患嚴重的皮膚病,辭掉銀行員工作回到故鄉八保市,開了間專門尋狗的偵探事務所,從小對偵探懷著憧憬的高中學弟半平自願擔任助手,開業第一天,第一件案子卻是委託尋人,第二件案子是調查古文書,雖然跟原來的設定不太一樣,還是硬接了下來,鬆散隨意的調查中,居然也摸出點頭緒,而且發現兩者間有幽微的關連。
「平凡」或許是這部小說的特點,倒不是說寫得很普通一般,而是說裡面的偵探角色是一般正常人,並沒有IQ180,或是有著偵探世家的血統。紺屋胸無大志原本是銀行行員,只是因生了場大病無法繼續工作,只想簡簡單單替人尋狗維生。助手半平也只是一般的打工族。他們半專業的的態度時時可見,幾乎是有點兩光,案子每天要求有進度,但是休息時間到了就休息。使用的方法不困難,用心也能理出頭緒;「尋人」與「調查古文書」也並不是很少見,真實世界時常發生,常見尋人啟事,歷史學家、地方文史工作室工作常接觸古文書。跟其他推理小說比血腥、比困難度的殺人手法,這種用生活小事構築起來的推理小說獨樹一格。
比較特別的應該是裡面偵探紺屋跟半平調查時的閒適感,跟一般偵探角色緊繃總是高度專注的形象很不一樣。另外偵探紺屋跟佐久良桐子,都因為某些原因從都市回到鄉下,除了同是同是天涯淪落人的感覺,也是社會某一族群的白描。整本書在過程中融入了地方慶典、日本中世史、網頁搜尋技術、汽機車知識駕駛技術等知識,巧為調配下給人豐富、新鮮的感覺。
+++++++++++++++++
他山之石:
尋狗事務所 elish把這本書的優點說得很生動!
《尋狗事務所》推理謎005_米澤穗信 心戒的書評
+++++++++++++++++
格內相關閱讀:
+++++++++++++++++
書名:尋狗事務所
作者:米澤穗信 Honobu Yonezawa
譯者:緋華璃
出版社:2008,台灣:皇冠
ISBN:9789573324010
作者:米澤穗信 Honobu Yonezawa
譯者:緋華璃
出版社:2008,台灣:皇冠
ISBN:9789573324010
邑:
回覆刪除部落格架設,大部分都是選擇你喜歡的部落格平台服務,然後平台首頁都會有Step by Step入門,以樂多來說,http://blog.roodo.com/,就在這個首頁的右上角。
最近出來聊聊吧,之前換手機一些電話簿沒留下來,再把你的電話寄到我信箱吧,我的首頁有email。